МЕМОРИАЛ 
Международный Мемориал / Лента новостей /
 
Лента новостей

— 6 марта 2013 г. —

Детское о взрослом, и наоборот

Антон Дубин

Во вторник, 5 марта 2013 года, в 60-ю годовщину смерти Сталина, в Международном Мемориале прошли презентация книги Евгения Ельчина «Сталинский нос», выпущенной детским издательством «Розовый жираф», и круглый стол «Как говорить с детьми о сталинизме?».

В дискуссии участвовали руководитель образовательных программ Международного Мемориала Ирина Щербакова, заместитель директора Киевской Центральной Библиотечной системы Елена Лобанова-Гольдштейн, учитель истории в Европейской гимназии Игорь Долуцкий, психолог, создатель и руководитель проекта «Бампер» (книжный магазин-автобус) Анна Тихомирова, литературный критик, специальный корреспондент ИД «КоммерсантЪ» Анна Наринская и член Правления Международного Мемориала, директор Библиотеки «Мемориала» Борис Беленкин.

Модератором был директор Института книги Александр Гаврилов. Предваряя дискуссию, он подчеркнул, что книга художественная, переводная, написана человеком, живущим в Америке [Е. Ельчин родился в Ленинграде в 1956 году, эмигрировал в США в 1983-м], и «ориентирована на юного читателя»: «Попробуем понять, на какие вопросы книга отвечает, на какие – нет, а также – как говорить с детьми на сложные исторические темы».

Ирина Щербакова, Александр Гаврилов

А. Наринская: «Книга мне, скорее, не нравится, хотя сам факт ее выхода – плюс. На мой вкус, это художественная неудача автора, который не справился со сложной реалистичной задачей описания страданий мальчика и в определенный момент свалился в фантасмагорию. Мой ребенок дошел до этого "Гарри Поттера, помноженного на Толкиена", и начал комфортненько перелистывать».

И. Долуцкий: «Важно уточнить, о чем представляемая здесь книга: о преступлениях сталинизма или – коммунизма. Нужен широкий опрос детишек – хотят ли они такую книгу читать. Возраст, на который, с моей точки зрения, эта книга ориентирована, – класс 8-й – 9-й. Что же касается разговоров с детьми на сложные исторические темы, то вести их нужно с прихода детей в школу. Но – не надо говорить о сложностях того или иного исторического периода, надо показать детям конкретного преступника и тех, кто был  с ним рядом. Системную же работу в этом направлении следует, как мне кажется, вести в старших классах».

Игорь Долуцкий

А. Тихомирова: «Книга "Сталинский нос" вызывает чувства сопереживания, и это самое главное. Автор дает возможность почувствовать историческую реальность. Фантасмагория же, присутствующая в книге, – правильный психологический ход, позволяющий юному читателю справиться с ситуацией, в которую попал главный герой книги и которую непросто пережить».

Дискуссия «прослаивалась» отрывками из писем родителей в адрес «Розового жирафа», зачитываемыми А. Гавриловым.

Б. Беленкин: «Не согласен с А. Наринской. Я был в некоторой растерянности, когда сотрудники издательства попросили меня написать послесловие к "Сталинскому носу". Но, если бы я посчитал, что автор книги не справился, то – не стал бы, разумеется, ничего писать. Да, в книге, может быть, есть не вполне удачные эпизоды. Однако меня больше интересует, будут ли ее читать дети 9-12 лет – на этот возраст, как мне кажется, книга рассчитана. Каких-то явных исторических искажений я в ней не вижу. Но – требуется ли к ней квалифицированный комментарий? Вопрос. В целом же, если книга окажется читабельной – автор и издательство победили. Не окажется – значит, проект был не вполне удачным».

Борис Беленкин, Анна Наринская

А. Наринская: «Искажения в книге могут быть. Важно – заметны ли они читателю».

Е. Лобанова-Гольдштейн: «Я выступаю сейчас защитницей "Сталинского носа", хотя поначалу, когда мне предложили прочитать эту книгу, не обрадовалась. Но, дочитав, я как библиотекарь поняла, что работать с книгой можно. Книгу приятно брать в руки: прекрасный формат, обложка, сочетание цветов, хорошо подобранные шрифты, иллюстрации... Отдельный огромный плюс для ребенка – книга динамичная, приключенческая.

Елена Лобанова-Гольдштейн, Анна Тихомирова

Думаю, что первыми к ней обратятся родители, прочтут и – порекомендуют детям, а далее – между родителями и детьми, на фоне прочитанной книги, возникнет важное, как мне думается, общение».

И. Щербакова назвала основным недостатком книги то, что в ней «нет в полной мере борьбы со злом, а детям это важно»: «Здесь ужасное скопление зла без катарсиса. Кроме того, есть очевидно неверные с исторической точки зрения сюжетные повороты».

Она говорила и о «грустном итоге» прошедших 60 лет: «Физически умерев 5 марта 1953-го, Сталин по-прежнему прет изо всех щелей. В центре Берлина есть таблички с именами-фамилиями погибших в лагерях, чтобы немцы не забывали, куда вела их история. Здесь же – карта памяти порой возникала, но – мутнела, от нее отрезались целые куски. В результате – среднестатистические родители нынешних детей вообще не в курсе того, что творилось при Сталине и после его смерти.

У нас нет музеев, нет ничего визуального, что демонстрировало бы страшную сторону сталинской эпохи. А дети... Что им книжки сейчас?.. Читают они мало».

И. Долуцкий: «В "Сталинском носе" нет страха. Книга не убивает до конца надежду».

Е. Лобанова-Гольдштейн: «Хорошо, что обсуждаемая нами книга – не страшилка. Дети сегодня боятся выходить на улицу. Потому и сидят во «ВКонтакте» – там безопасно».

И. Щербакова: «Не сказала бы, что эта книга – не страшилка. Как раз наоборот».

«Мы пытаемся в "Мемориале" понять, как разговаривать с детьми, начиная с 13 лет, о сталинизме. Во-первых, привязка к собственному семейному опыту. Это прослеживается, в частности, в работах, ежегодно присылаемых нам на школьный конкурс».

Ирина Боганцева, директор Европейской гимназии: «Не согласна с И. Щербаковой в том, что в разговоре с детьми о сталинизме нужно в первую очередь ориентироваться на их семейный опыт. Мы должны вызывать у детей сочувствие к другому человеку. Что же касается книги, то она рассчитана, как мне видится, на детей 10-11 лет, обращается к детям по-взрослому и связана с темой, возможно, даже не обсуждаемой в ряде семей».

Ирина Боганцева

Биолог, школьный учитель, общественный деятель Илья Колмановский, по его словам, «пришел в восторг от книжки»: «Читается взахлеб. Предметом разговора являются отношения между людьми, очень странные и оттого – интересные. Травля в школе описана здорово. Остросюжетная, блестящая книга, стимулирующая семейный разговор. Можно читать вслух детям».

Илья Колмановский

А. Наринская не согласилась с тем, что эта книга «стимулирует семейный разговор».

И. Щербакова же подчеркнула, что в сегодняшней ситуации, когда в российском обществе по-прежнему нет однозначного отношения к Сталину, необходимо использовать любой повод для разговора о преступлениях сталинизма. «И книга, при всех ее недостатках, таким поводом является».

Преподаватель русской литературы в Центре довузовского образования РГГУ Елена Вигдорова: «На "пионерах-героях" выросло не самое лучшее поколение. Нужно сочувствие к мальчику, который плачет, а не борется. И в книге, наряду с ее недостатками, это есть. Пусть пишутся и другие такие книжки!».

Елена Вигдорова

Эдуард Безносов, учитель русского и литературы в гимназии № 1567: «Мы сводим все к личности Сталина. А ведь главное, что он бренд системы. Нужно обсуждать систему, по сути не отличавшуюся от немецкой. Если же говорить о книге, то она, безусловно, вызовет резонанс, если по ней снимут сериал».

Эдуард Безносов

А. Гаврилов, отметив, что ему лично книга, скорее, не нравится, добавил: «Мы, "племя либералов", хотели бы, чтобы у нас было "крепкое оружие в бою". Читательская неудовлетворенность некоторых взрослых "Сталинским носом" связана, отчасти, с этим».

Алексей Макаров («Мемориал», Архив истории инакомыслия в СССР): «На мой взгляд, "Сталинский нос" – для детей 9-11 лет. Хорошо, что эта книга есть. Но важно понимать, для чего ее использовать, для какого разговора. Для общения родителей с детьми она подходит. Для общения учителей с учениками? На этот счет могут быть разные точки зрения. О чем может быть разговор по прочтении книги? Мне кажется, в первую очередь – о семейных отношениях».

Филолог, директор Центра адаптации и обучения детей беженцев и вынужденных переселенцев Ольга Розенблюм: «Книжка – для совместного чтения детей и взрослых. Меня смущает в ней художественная неправда, но схематически – для ребенка – она вполне четкая».

Ольга Розенблюм

Александр Черкасов, председатель Совета Правозащитного центра «Мемориал», говорил о важности применения исторической ситуации к «здесь и сейчас» и о том, что в случае со «Сталинским носом» он «готов поставить "эксперимент" над своими детьми»: «Мне кажется, негативной реакции не будет».

Александр Черкасов

И. Щербакова в завершение вечера вновь подчеркнула, что прошлое в России, в том числе сталинское, до сих пор не проработано: «Мы опять в ситуации горячего непроваренного теста, из которого нам пекут разные куличи». «В какой мере это чувствуют и понимают наши дети?..»

— Темы —

Форумы, конференции, круглые столы

Вечера, презентации, юбилеи

Десталинизация