В нынешнем январе, в течение почти двух недель, вся страна, затаив дыхание, следила за драматическим развитием событий в Кизляре и Первомайском.

Что же так поразило миллионы наших сограждан, видевших за последний год на экранах своих телевизоров штурм Грозного и кровавый рейд дудаевцев в Буденновск, читавших и о расправе над Самашками и о фильтрационных пунктах в Моздоке, приученных, казалось бы, и к крови, и к жестокости, свыкшихся с вопиющей некомпетентностью власти? Ведь сами по себе январские события в Дагестане — лишь один из актов кавказской драмы, которая, в свою очередь, является важной, быть может, ключевой, но не единственной главой в грандиозной эпопее саморазрушения новой демократической России. Что нового внесли в сознание зрителей и участников этой эпопеи январские события?

На наш взгляд, одна и очень существенная новация все же произошла. А если выражаться аккуратнее, впервые в полный голос заявила о себе тенденция, которая, разумеется, наблюдалась и раньше, но в таких масштабах и с таким традиционно российским размахом — впервые. Мы имеем в виду тот плотный занавес, а точнее, дымовую завесу, которой власти постарались отгородить сцену, где разворачивалось кровавое действо, от зала. Это была не просто “информационная война”, как утверждали некоторые официальные лица и эксперты. Противником власти в этом противостоянии были российские граждане — мы с вами. А, стало быть, речь идет об информационной гражданской войне.

Сквозь клубы официального задымления на нас были двинуты информационные чудовища: пакистанские и сирийские наемники; рабы, которых террористы-диверсанты Радуева повсюду таскают с собой; женщины-боевички со “славянскими чертами лица”; трупы невинно убиенных дагестанских старейшин; перехваченные радиоприказы Аслана Масхадова, отдаваемые на чистейшем русском языке; вездесущий Басаев, передвигающийся одновременно в шести разных направлениях; горы оружия и подземные укрепления чеченцев в дагестанском поселке; воскресающий из мертвых Радуев; и самое главное — остающиеся в руках террористов заложники, то расстреливаемые боевиками, то полностью освобожденные федеральными войсками, то вновь таинственно материализующиеся и уводимые по снегу босоногими чеченцами сквозь плотное тройное кольцо оцепления, на глазах у 38 снайперов, каждый из которых следит за своей отдельной целью. Вообще-то, на фоне прочих цифр, способных свести с ума школьника младших классов, сдавшего арифметику на “удовлетворительно”, эта цифра — 38 — производит отрадное впечатление. В ней мы сомневаться не можем — ее нам сообщил сам Президент Российской Федерации.

И еще мы точно знаем, чего не было. Не было подводной лодки. В этом нас также уверил лично Президент.

Отрадно отметить, что Первое Лицо государства в период кизлярско-первомайского кризиса обрело речь и — заговорило, не оказалось ни в больнице в связи с искривлением носовой перегородки (как во время ввода войск в Чечню), ни на саммите в Галифаксе (как во время событий в Буденновске). Первое Лицо внимательно следило за развитием событий, твердо держало в своих руках все рычаги управления и не забывало комментировать происходящее своим согражданам. Высказывания Б.Н.Ельцина занимают в этой книге не много места, но мы уверены, что именно в этих высказываниях — кульминация всего, что нам пришлось услышать и прочитать в эти дни. Это и естественно — кому, как не главе государства, надлежит наиболее ясно и концентрированно выразить точку зрения возглавляемой им администрации и донести суть ее мероприятий.

Президент подарил нам и название для этой книги. А от подарков, как известно, не отказываются.

* * *

Смысл нашего издания не в воссоздании трагической реальности событий в Кизляре и Первомайском. Мы попытались представить читателю информационный образ этой реальности, создававшийся официальными сообщениями о ходе событий.

Мы полагаем, что избиратели и налогоплательщики имеют право и даже обязаны в первую очередь оценивать работу власти — той власти, которую они сами избрали и на свои деньги содержат. Надо же хотя бы попытаться ответить на вопрос: кто кого дезинформирует? Если власть дезинформирует граждан, это само по себе причина для серьезных раздумий. А вдруг она еще и дезинформирует самое себя? Небезынтересно также оценить, каким представляется российской власти среднестатистический российский гражданин, чему, по ее мнению, он готов поверить и в чем его надо убеждать.

Когда-то в театрах после трагедии обязательно давали водевиль или фарс — именно в такой последовательности. В нашей реальности оба эти жанра присутствуют одновременно. Трагедия — все, что связано со страданиями и смертью людей — была донесена до нас мужественной работой журналистов и телевизионщиков, свидетельствами очевидцев, прорвавшимися на экраны и газетные полосы помимо и вопреки усилиям государственных структур. И фарс, преподносившийся нам в то же самое время теми же самыми средствами массовой информации, со ссылкой на официальные источники. СМИ выполнили свою задачу: они дали место и тому, и другому — вперемежку.

Мы на первое место вынесли хронику официоза, то есть фарс, а не трагедию. Отметим, что под “официозом” мы понимаем заявления и сообщения не только федеральных, но и дудаевских властей: точки зрения обеих противоборствующих сторон специально не разделены — и те, и другие врали, лукавили, дезинформировали; и те, и другие цитировались и демонстрировались в одних и тех же СМИ.

Другую, трагическую, составляющую событий мы представили параллельным текстом, в “подвале” каждой страницы. Здесь — свидетельства журналистов, по возможности тематически связанные с сообщениями официоза над чертой.

Таким образом получилась книга, состоящая как бы из двух книг. Первая (“верхняя”) — о том, как нам врали в течение двух январских недель. Вторая (“нижняя”, или “подвальная”) — о том, как нам все же пытались рассказать правду. Мы вовсе не хотим сказать, что официальные лгуны не мешали ложь с правдой, а очевидцы ни разу не ошиблись и вольно или невольно не ввели нас в заблуждение, — для нас важнее то, что если “сверху” вещают в основном манекены, то “из подвала”, за редкими исключениями, говорят люди.

* * *

Книга составлена из информационных материалов, которые непосредственно поступали к широкому читателю (зрителю).

Сообщения теле- и радиопередач воспроизведены по расшифровкам мониторингового агентства WPS, которому мы признательны за постоянное сотрудничество с “Мемориалом”. Возможно, при расшифровке записей телевидения и радио в текст вкрались незначительные искажения и огрехи. Заранее принося читателям извинения, надеемся, что число таких огрехов незначительно.

За пределами книги оставлены многие события тех дней, тесно связанные с происходившим в Кизляре и Первомайском: захват заложников на пароме “Аврасия”, пленение группы энергетиков в Грозном, захват автобуса в Сургуте, пущенные официальными инстанциями слухи о террористических актах, готовящихся в Москве и под Москвой. Мы включили лишь самые первые сообщения о захвате “Аврасии” и грозненских энергетиков, однако не могли удержаться от соблазна вновь воспроизвести отзыв Президента России о действиях турецких спецслужб.

Для тех, кто специально заинтересуется, например, историей “перемещений” Басаева или “расстрела дагестанских старейшин”, составлен краткий тематический указатель.

И самое главное. Мы хотим высказать глубокое уважение всем журналистам, честно и мужественно выполняющим профессиональный и гражданский долг на постыдной чеченской войне. Их материалы противостоят в этой книге официальной лжи.

Составители