письмо № 59 (1969, 8—27 марта)

...от графа Льва Николаича до другого, современного писателя, любимого и уважаемого мною... — По всей видимости, имеется в виду А.И.Солженицын.

...Блоковское: «Сердцу закон непреложный: радость — страданье — одно»... — Из пьесы «Роза и Крест».

...Аллы: «Прошлое помним... и любим его мы печальной любовью»... — Из песни Аллы Зиминой «Уральские горы» («Но прошлое помним, политое кровью, И любим его мы печальной любовью»).

…Ди Грассо, или как его там! — Итальянский актер Джованни Грассо (1873–1930), гастролировал со своей труппой в России (см. рассказ И.Бабеля «Ди Грассо»). Существовал знаменитый «прыжок ди Грассо».

И лакеи носят вина. И шпионы носят фрак. — Перифраз строк известной полуфольклорной песенки «Стою я раз на Невском...» (авторство приписывается А.Левинтону) — гибрида блатной песни и пародии на шпионский детектив.

...о столкновении на китайской границе... — Советско-китайский вооруженный конфликт весной 1969 г. в районе острова Даманский на р.Уссури.

Читаю книгу Гачева, так блистательно отрецензированную в «Известиях» (или в «Правде»?)... — Гачев Г. Содержательность художественных форм : Эпос, лирика, театр. М.: Просвещение, 1968. Литературоведческий бестселлер конца 1960-х. Книга удостоилась разгромной статьи в «Известиях» от 3 марта 1969 г. (Разумный А. «Вензеля выделывает моя мысль…»). После этой статьи директора издательства И.М.Терехову сняли с должности, уволили редактора книги; в издательстве «Искусство» был рассыпан набор работы Гачева «Жизнь художественного сознания».

...об этом уголовном типе, который напросился к ней на постой. — Весной 1969 г. в Чуне поселился Анатолий Футман, который, как бывший «особо опасный государственный преступник» и одновременно «уголовник-рецидивист» так и не сумел устроиться поблизости от Москвы. Первое время он жил в доме Л.Б.

...глазам своим не верю.— Далее следуют иронические вариации Ю.Д. вокруг дискуссии в журнале «Декоративное искусство СССР» на тему «Функционализм в прикладном искусстве».

...в замечательных деревнях, созданных попечительством Григория Александровича... — Ю.Д. намекает на «потемкинские деревни» — фасады домов, выстроенные, по легенде, князем Г.А.Потемкиным вдоль пути следования императрицы Екатерины II во время ее путешествия в Крым.

«печной горшок ему дороже» — Измененная строка из стихотворения А.С.Пушкина «Поэт и толпа».

…почти целиком посвященное братцу. — «Братец» — А.Футман (см. выше, прим. к наст. письму).

«О, это Швейк!» — «Швейк» — прозвище знакомого А.И.Гинзбурга, физика Владимира Рокитянского.

...реакционная коллегия этого журнала! — «Реакционная» вместо «редакционная» — конечно же, сознательная «описка».

...потому как этикетка не нравится. — Речь идет о пластинке песен Булата Окуджавы, которую привез в Озерный Александр Даниэль. Но Ю.Д. не разрешили ее получить, поскольку она была выпущена во Франции.

...картинку твою я уже подарил... — Имеется в виду упоминавшаяся в письме № 57 открытка или журнальная иллюстрация с изображением бутылки виски, присланная Н.Садомской.